Prevod od "torneranno alla" do Srpski

Prevodi:

vratiti u

Kako koristiti "torneranno alla" u rečenicama:

Una volta visto che a me va bene, le cose torneranno alla normalita' tra di noi, giusto?
Kad se Rori uveri u to, sve æe biti kao nekad. Je li tako?
"Tutti gli studenti torneranno alla propria sala comune entro le sei.
"Сви ученици морају да буду у свом заједничком боравку до 18 сати."
Le squadre si allenano in palestra... ma non sanno quanto durerà... né quando torneranno alla normalità.
Vežba se u halama. Nesigurni kada æe se aktivnosti nastaviti, kada æe im se životi vratiti u normalu.
Sii gentile, e neutrale, e le cose torneranno alla normalita'.
Budi fina i neutralna, i stvari æe se vratiti u normalu.
Ascolta, una volta che le cose torneranno alla normalita' ci potremo sedere e fare una bella e lunga chiacchierata.
Vidi, kad se stvari vrate u normalu, možemo da sednemo. I da raspredamo na široko.
Torneranno alla fattoria al lavoro faranno dei figli.
Бавили се кућним пословима, имали децу,
Sembra che non ce ne siano delle altre, percio'... se tutto va bene, le cose torneranno alla normalita'.
Èini se da smo ih sve našli, pa... Nadam se da æe se sve vratiti u normalu.
Le cose torneranno alla normalita'... alla fine.
Sve æe biti u redu. Na kraju. Da.
La loro visione e': questo e' un contrattempo momentaneo, e le cose torneranno alla normalita'.
Njihovo gledište je, ovo je privremena nezgoda, i sve æe se vratiti u normalu.
E a quel punto se ne andranno tutti e le nostre vite torneranno alla normalita'.
A onda æe otiæi, a naši životi æe se vratiti u normalu.
Tutti i dipartimenti, incluse le squadre d'assalto, l'intelligence e la Criminale, torneranno alla normalità.
Sva odeljenja, ukljuèujuæi PTU, G4 i SDU, treba da nastave normalne dužnosti.
Una volta che tutti si saranno abituati al suo ritorno, le cose torneranno alla normalita'.
Kada se svi budu navikli na to što se vratio, stvari æe se vratiti u normalu.
Preside Tang, una volta che tutti si saranno abituati al suo ritorno, le cose torneranno alla normalita'.
Direktore Tang, kada se svi budu navikli da se vratio, stvari æe se vratiti u normalu.
Le cose presto torneranno alla normalità.
Stvari æe se uskoro vratiti u normalu.
Le vite di tutti torneranno alla normalita', tranne la tua.
Svaèiji životi æe se vratiti u normalu, osim tvoga.
Anche se invocassero l'infermita' mentale, le vittime non torneranno alla vita di prima.
Èak i ako tvrde da su ludi, imamo 3 žrtve koje se neæe vratiti na staro.
Presto le cose torneranno alla normalita' e... dovrei essere orgoglioso perche' stai facendo qualcosa di molto importante.
Uskoro æe se sve vratiti u normalu. Trebalo bi da budem ponosan što radiš nešto korisno.
Quindi ucciderò Cage, così le cose torneranno alla normalità.
Onda æu ubiti Kejdža kako bi se sve vratilo u normalu.
Gli estrogeni aumenteranno e gli ormoni torneranno alla normalita'.
Aktiviraæe tvoj estrogen i uravnotežiti tvoje hormone.
Lì troveranno degli amici, grazie a loro scopriranno dove tengono Madi e torneranno alla spiaggia, dove li recupereremo al mattino.
Tamo æe naæi prijatelje, preko njih saznati gde je Madi pa se vratiti na plažu gde æemo mi doæi po njih.
E le cose torneranno alla normalita'.
I sve æe se vratiti u normalu.
Poi torneranno alla tenda di controllo.
Buduæi da je kapsula uklonjena, neæe biti nikoga.
7.9578640460968s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?